Są to starannie dobrani nauczyciele:
Założycielka szkoły. Mgr filologii, absolwentka studiów podyplomowych z zarządzania i marketingu SGH. Metodyk, współautor podręczników do nauki języka rosyjskiego, m.in. „Nowy Dialog 3″ i Ekspres na Wschód”. Praktykujący lektor.
„Słowianka” powstała z zamiłowania do nauczania. Chcę budować szkołę dynamiczną, otwartą oraz przyjazną. Doświadczenie i wiedza, skuteczne metody, kreatywna atmosfera, wszystko to jest kluczem do sukcesu. A czym dla Nas jest sukces? Doskonałe wyniki i zadowolenie wszystkich naszych Uczniów. Serdecznie zapraszam 🙂
Wciąż odkrywam nowe przepiękne regiony Polski. Wybrzeże z moją ulubioną Jastarnią. Mazury czy też „polska Amazonia” z rozlewiskami po horyzont. Gdybym jednak miała wskazać jedyne miejsce to nie wahałabym się ani chwili. Dolina Pięciu Stawów Polskich i tamtejsze schronisko – najpiękniejszy hotel wielogwiazdkowy 🙂 . Z wrażeń kulinarnych to oczywiście żurek i jeszcze makowiec. Mogłabym wymieniać w nieskończoność.
Filolog z wykształcenia z przygotowaniem pedagogicznym. Metodyk, certyfikowany egzaminator TELC języka rosyjskiego. Posiada ponad 10-letnie doświadczenie w nauczaniu języka rosyjskiego.
Uwielbiam dzielić się z innymi swoją wiedzą i umiejętnościami. Jednak najwięcej satysfakcji dają mi postępy moich podopiecznych. Jest to dla mnie najlepszą motywacją do dalszego rozwoju i podnoszenia kwalifikacji.
Z całą pewnością są to ludzie: uprzejmi, życzliwi, pozytywnie nastawieni do życia, bezpośredni w kontakcie z innymi osobami, ceniący wolność i niezależność. Po przeprowadzce do Polski mieszkałam w kilku miastach i każde z nich kocham na swój sposób – Lublin za jego kameralność i spokój, Poznań za to, że ciągle w nim coś się działo, za ład i porządek, a Warszawę za wielokulturowość, rozwój i możliwości, które się otwierają przed przyjeżdżającymi do stolicy.
Absolwentka Białoruskiego Uniwersytetu Państwowego, doktorantka Polskiej Akademii Nauk. Pedagog. Lektor języka rosyjskiego jako obcego z 10-letnim doświadczeniem. Miłośniczka języka rosyjskiego oraz kultury i historii Rosji.
Język jest kluczem do wszystkiego: ludzi, wiedzy, kultury, kariery. W nauczaniu języka rosyjskiego dla mnie najważniejsze jest dzielenie się umiejętnością posługiwania się im w przeróżnych sytuacjach życiowych. Bariera językowa jest to, co lubię najbardziej … niszczyć. Staram się, żeby atmosfera na moich zajęciach była przyjemna i ciepła. Uważam, że moim zadaniem jest przekazywanie jak praktycznego narzędzia, tak i kompleksowej wiedzy o kraju i języku, oraz pomóc w oswajaniu się z chociaż bliską, ale wciąż odmienną kulturą sąsiada wschodniego.
Mieszkam w Polsce od 15 lat i dobrze się oswoiłam w niej. Ale każdego roku zaskakuję mnie entuzjazm ludzi (wolontariuszy, organizatorów i co najważniejsze – zwykłych przechodniów) podczas Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy. Nie znam innego wydarzenia o tak dużej skali z wspaniałym celem, które by tak łączyło i obdarzało radością!
Z wykształcenia jestem filologiem oraz pedagogiem. Jednak przede wszystkim uważam siebie za wielką miłośniczkę języków obcych. Znam na różnym poziomie 10 języków z czego posiadam kwalifikacje do nauczania 4 (rosyjski, arabski, angielski i polski). Rosyjskiego uczę od 2011. Mój najmłodszy uczeń miał 6 lat a najstarszy jest w wieku emerytalnym.
Moim motto w nauczaniu jest hasło, które usłyszałam od studenta: Don’t teach me, make me learn. Na zajęciach staram się maksymalnie rozwinąć autonomię ucznia poprzez wyposażenie go w narzędzia do samodzielnej nauki, pokazanie skutecznych metod uczenia się. Język jest jak sport, a nauczyciel to trener. Na lekcji robię wszystko, aby studenci trenowali jak najciężej, aby potem łatwo było im grać z przeciwnikiem.
Olbrzymie lasy, pola i łąki. Przepiękne krajobrazy na wsi, ale również dużo zieleni w mieście, parki niemal w każdej dzielnicy.
Ukończyłam Moskiewski Uniwersytet Państwowy oraz Instytut Języka Rosyjskiego w Moskwie. Pracowałam jako nauczyciel rosyjskiego dla obcokrajowców w Moskwie oraz Nowym Jorku. Teraz mieszkam i uczę rosyjskiego w Warszawie. Bardzo lubię swoją pracę i z chęcią podnoszę swoje kwalifikacje, biorąc udział w, kursach oraz szkoleniach dla lektorów języków obcych.
W mojej pracy najważniejsza dla mnie jest międzykulturowość. Podczas mojej pracy jako nauczyciel poznałam, ludzi z różnych krajów: Polski, Niemiec, Wielkiej Brytanii, USA, Brazylii, Japonii, Indii, Australii, Sudanu. Niestety czasami obcokrajowcy negatywnie postrzegają Rosję. Myślę, że ucząc języka, kultury, tradycji Rosji, przykładam cegiełkę do tego by zwyciężyć stereotypy. Oczywiście, również bardzo się cieszę z sukcesów moich studentów. To niezmiernie przyjemne móc obserwować jak ktoś kto, wczoraj jeszcze nie znał żadnego słowa po rosyjsku, dziś już może rozmawiać.
Polska jest ładnym krajem z cudowną przyrodą. Morze, góry, jeziora. Jednocześnie można prowadzić bardzo bogate życie kulturowe. Każdy może znaleźć coś dla siebie. Duża oferta teatralna, muzea, cały czas odbywają się festiwale dla dorosłych i dzieci. Mam w Polsce dużo przyjaciół. Wszyscy oni są wspaniałymi otwartymi przyjaznymi ludźmi.
Jestem filologiem z przygotowaniem pedagogicznym. Moją specjalnością jest psycholingwistyka i komunikacja międzykulturowa. Posiadam 5-letnie doświadczenie w nauczaniu języka rosyjskiego jako obcego i przygotowaniu do egzaminu certyfikacyjnego.
Najważniejszy w nauczaniu jest sukces. Moim kluczem do sukcesu jest łączenie przebadanych współczesnych praktyk nauczania z spersonalizowanym podejściem do każdego ucznia. Równie ważne jest zadowolenie moich uczniów, dla których pracuję i rozwijam się.
Mnóstwo wydarzeń kulturalnych i rozrywkowych. Inspirująca jest różnorodność ludzi a także polska mowa potoczna:)
Z wyróżnieniem ukończyłam studia filologiczne na Białoruskim Uniwersytecie Państwowym w Mińsku, doktorantka i wykładowca UW. Uczestniczka wielu konferencji krajowych i międzynarodowych, staży zagranicznych. Posiada 4-letnie doświadczenie w nauczaniu języka rosyjskiego jako obcego.
Nie mogę ubrać w słowa, żeby opisać jakie szczęście wzbudzają we mnie postępy i sukcesy moich studentów. Lubię uczyć, wydaję mi się, że jest to moje życiowe przeznaczenie. Jestem dumna, widząc efekty mojej pracy. Staram się do każdego studenta podchodzić indywidualnie, dobrać odpowiednią metodę nauki, ciekawe materiały, żeby zainteresować studenta.
Lubię Polskę i Polaków. Czuję się tutaj jak w domu. Piękne miasta, mili ludzie, towarzyska atmosfera, smaczne jedzenie, dużo atrakcji – mogę wyliczać w nieskończoność!!!
Mgr filologii polskiej i rosyjskiej z przygotowaniem pedagogicznym (Białoruski Uniwersytet Państwowy), mgr kulturoznawstwa (Uniwersytet Warszawski), tłumaczka, specjalizuje się w przygotowaniu do egzaminów TRKI oraz w języku biznesowym. Posiada 10-letnie doświadczenie w nauczaniu języka rosyjskiego i polskiego jako obcego.
Nauka języka rosyjskiego może być długa, może być trudna, ale nie musi być nudna! Luźna atmosfera na lekcjach sprawia, że nauka jest bezstresowa, lecz skuteczna. Zawsze stosuje indywidualne podejście do ucznia, dobieram metody i materiały w zależności od celów i potrzeb.
Studiując filologię polską na uniwersytecie na Białorusi, zainteresowałam się twórczością Sławomira Mrożka, czego skutkiem stała się praca magisterska oraz szereg artykułów poświęconych temu twórcy. Zawsze marzyło mi się, że kiedyś przyjadę do kraju, gdzie urodził się i tworzył Mrożek, zobaczę jego sztuki w jego języku ojczystym. I tak się stało. Fascynuje mnie polska literatura: odkryłam dla siebie między innymi Dorotę Masłowską i Michała Witkowskiego. Poznałam tu dużo wspaniałych ludzi, których uczę jednocześnie ucząc się od nich.